Использование звуковых ассоциаций для запоминания английских слов

Использование звуковых ассоциаций для запоминания английских слов
5 (100%) 1 vote

1378108408_english-club-tv

Метод фонетических ассоциаций или МФА появился вследствие того, что очень многие слова в различных языках имеют одинаковое либо похожее звучание, но при этом носят отличное друг от друга значение.

Существуют отдельные фразы на английском с переводом, которые имеют общее происхождение с немецким, французским и другими языками. Однако по прошествии времени выражения приобрели совсем иную форму и смысл.

Английское слово можно запомнить при помощи нескольких методик:

— Заучивание.

— Тщательный разбор, повторение, использование карточек и т.д.

— Подбор созвучных ассоциаций.

И сегодня мы остановимся на методе МФА, который проявляет высокую эффективность, как при стационарном, так и при самостоятельном обучении.

Что такое методика МФА?

Метод можно условно разделить на несколько этапов:

  1. Выбираем иностранное слово (Look-Смотреть)
  2. Подбираем созвучное слово на своем языке (Лук)
  3. Составляем краткое выражение из полученных слов (Не получается смотреть, если режу лук)

Такие короткие выражения очень легко запоминаются. Они служат связкой между иностранным словом и его переводом. Причем созвучное слово не всегда может полностью звучать как иностранное.

К примеру, к слову «Mesh» (петля, ячейка) можно подобрать созвучные выражения: мешать, мешок, мешкать и т.д. На основе этого можно составить небольшие сюжеты: мешок завязан петлей; мешает вторая ячейка и т.д.

Когда вы учите фразы на английском с переводом таким методом, то нужно по возможности в готовых выражениях использовать только нейтральные фразы, которые минимально влияют на весь сюжет и не откладываются в памяти. А иностранные слова их аналоги должны выделяться в тексте. Поэтому старайтесь делать на них интонационный или же смысловой акцент.

Для большего эффекта записывайте полученные выражения в отдельную тетрадь. Причем чтобы лучше запомнить те или иные фрагменты, выделяйте слова подчеркиванием, курсивом или цветным маркером. Таким образом, вы задействуете свою зрительную и слуховую память. Очень многие специалисты утверждают, что методика МФА наилучшим образом проявляется вместе с методикой взаимодействия всех ощущений (МВВО).

Разбираем по слогам

Очень часто большие и красивые фразы на английском с переводом имеют несколько слогов. Поэтому к таким словам следует подбирать два аналогичных слова в родном языке. Такое случается часто, ведь далеко не все англоязычные фразы имеют свои созвучные аналоги в русском языке.

Разберем слово «Napkin» (Салфетка). В этом случае следует разбирать слово как «Нэп» и «Кин». Теперь подбираем слова и составляем из них яркое выражение: «НЕПоседа КИНул салфетку». Обратите внимание, что сохраняется последовательность — сначала идет английское слово, а затем его перевод.

При этом вы можете добавлять что угодно к выражению, чтобы оно более четко отложилось в памяти. Например, можно сказать «Огромный непоседа кинул салфетку» или «Непоседа кинул салфетку, а я увернулся». Здесь все упирается только в ваше воображение.

Важно! Всегда старайтесь подбирать ассоциацию, которая подходит по звучанию, а не написанию. Именно в этом заключается основная идея Метода Фонетических Ассоциаций.

Однако этот метод имеет свои особенности. Например, английские и российские слова всегда будут иметь различное звучание. Например, буква «Л» в слове «Лук» произносится четко и звонко, тогда как в «Look» она более мягкая и звучная. Поэтому фонетику следует учить отдельно. МФО помогает запомнить только отдельные фразы на английском языке с переводом, но никак не произношение.

Данная методика является незаменимой, если у вас остается очень мало времени, но при этом необходимо подготовиться к тур. поездке, командировке, экзамену или встрече. МФО позволяет с легкостью выучить до 40-50 слов в день. При этом вам не нужно заучивать и повторять одни и те же слова по несколько сотен раз. Такая методика больше похожа на интересный творческий процесс, нежели на обучение.

Практические задания

Мы рекомендуем ознакомиться с несколькими упражнениями, которые помогут выучить фразы на английском с переводом, а также ознакомиться с МФО на практике.

Ниже идут английские слова, к которым необходимо подобрать им созвучные русские и составить небольшие сюжеты.

  1. Bull — Бык.

Используйте слова, которые первыми пришли вам на ум и показались наиболее яркими. Исходя из этого, придумайте выражение.

  1. Conceal — скрывать/таить.

Для удобства разделите слово на две части — Кон-, -Сил

  1. Cure — Лечение.

Для закрепления этого слова просто вспомните время, когда вы лечились от простуды или другой болезни. Сюжеты, которые основаны на личном опыте, откладываются в памяти особенно крепко.

  1. Eye — Глаз.

Используйте метод соощущений и представьте, как вам в глаз попала соринка — Ай, мой глаз!

  1. Desert — пустыня.

На первый взгляд, лучше всего использовать слово «десерт». Однако это слово произносится как «Дезерт». Поэтому, согласно методике МФО, лучше взять слово «Дезертир».

  1. Dove — голубь.

Такое название носит косметическая продукция. Поэтому запомнить слово вдвойне проще.

  1. Random — случайный. «Ран» и «Дом» — ну это совсем просто.

Поделись с друзьями:



Комментируем, обсуждаем: