Как оригинально попрощаться на английском

прощаться на английском

Рас­ши­ря­ем репер­ту­ар про­щаль­ных фраз, что­бы не огра­ни­чи­вать­ся «goodbye» и «bye», завер­шая бесе­ду на английском.

Зна­ние раз­но­об­раз­ных про­щаль­ных фраз на англий­ском помо­жет оста­вить допол­ни­тель­ное пози­тив­ное впе­чат­ле­ние после бесе­ды. К тому же они могут при­дать вам уве­рен­но­сти и помочь пре­одо­леть страх обще­ния на ино­стран­ном язы­ке, осва­и­ва­е­те ли вы англий­ский само­сто­я­тель­но или с преподавателем.

Варианты, которые вам, вероятно, знакомы

  • Goodbye!/Bye! Bye более нефор­маль­ный и рас­слаб­лен­ный вари­ант, Goodbye исполь­зу­ет­ся реже и может озна­чать не про­сто пока, а «про­щай».
  • See You Later/ See you soon/See you (Уви­дим­ся позже/До ско­рой встречи/Увидимся) В этих фра­зах «you» обыч­но про­из­но­сит­ся как ya.

Другие варианты прощальных фраз

  • It Was Nice to See You Again (Было здо­ро­во уви­деть тебя снова)
  • Take Care! (Счастливо!/Берегите себя) Это искрен­нее выра­же­ние под­хо­дит и для фор­маль­ных и для нефор­маль­ных ситу­а­ций, в обще­нии с дру­зья­ми и незна­ко­мы­ми людьми.
  • Until tomorrow/until Sunday (До завтра/до вос­кре­се­нья) Если вы точ­но зна­е­те, когда уви­ди­тесь с собе­сед­ни­ком в сле­ду­ю­щий раз.
  • Keep in touch! (Будем на связи)
  • Have a nice day! (Хоро­ше­го дня!)
  • Have a Good trip! (Счаст­ли­во­го путешествия!)
  • Have a Good time! (Хоро­шо про­ве­сти время!)
  • Have a good rest! (Хоро­ше­го отдыха!)
  • Have a Good one! (Все­го хоро­ше­го!) Вот этот вари­ант может поста­вить изу­ча­ю­ще­го англий­ский в тупик, не каж­дый сра­зу пони­ма­ет, что она про­щаль­ная. Тем не менее она весь­ма попу­ляр­на сре­ди носи­те­лей языка.
  • I gotta go/I gotta get going (gotta исполь­зу­ет­ся в зна­че­нии «need». Мне нуж­но идти) Когда вам пора про­щать­ся, напри­мер, «Look, guys, I gotta go. It was nice to see you again. Take care.»
  • I Gotta Run (Мне нуж­но бежать)
  • I Gotta Jet (Мне нуж­но лететь) Да, «Jet», здесь, это бук­валь­но само­лет, кото­рый под­чер­ки­ва­ет, что вам нуж­но не бежать, а лететь неза­мед­ли­тель­но (как джет)!
  • I’m out of here/I’m out (Я ухожу)
  • I Gotta Hit The Road (Мне пора дви­гать­ся в дорогу)
  • Peace (out)! (Счастливо!/Всем мир!)
Нашли ошиб­ку?

Если вы нашли ошиб­ку или дру­гую про­бле­му, мы будем бла­го­дар­ны за ваше сообщение!
Есть несколь­ко раз­лич­ных вари­ан­тов, как это сделать:

  • Выде­ли­те текст с ошиб­кой, нажми­те соче­та­ние кла­виш CTRL+ENTER, в открыв­шем­ся окне опи­ши­те про­бле­му и отправь­те нам!
  • Напи­ши­те в ком­мен­та­ри­ях ниже о най­ден­ной проблеме
  • Вос­поль­зуй­тесь кон­такт формой