Как пройти собеседование на английском языке?

Как пройти собеседование на английском языке?
5 (100%) 1 vote

собеседование на английском

Не всегда понятно что отвечать на вопросы, которые привычно звучат на русском языке. Как самому уточнить что-то о компании и работе и не опозориться? Может лучше не спрашивать, только отвечать? Что сказать, чтобы произвести хорошее впечатление и показать свой уровень английского?

Собеседование на должность, в которой вы заинтересованы, само по себе волнительно. Если оно еще и на английском, то это только дополнительный стресс.

Но в современном мире одним из важнейших показателей компетентности является владение английским языком. Поэтому и проводится собеседование на английском, цель которого — проверить истинные знания претендента на вакансию.

Способность свободно изъясняться по-английски поможет обойти конкурентов и обрести блестящие перспективы карьерного роста. Как же успешно пройти собеседование на английском языке?

Вопросы и ответы на собеседовании

Итак, если вы планируете работать в зарубежной компании или в ее российском филиале, вам обязательно нужно будет пройти собеседование на английском. Необходимо знать, что есть ряд известных фраз и выражений, которые могут служить готовыми ответами на стандартные вопросы рекрутера. Вас обязательно спросят, почему вы хотите здесь работать, о ваших деловых качествах и опыте работы, а также какую пользу компании вы принесете.

Собеседование на английском — это диалог между претендентом и работодателем. Поинтересуйтесь также деятельностью компании, обратите внимания на обстановку вокруг. Есть ли какие-то намеки на увлечения или предпочтения будущего босса? Можно рассказать о том, что вы делаете в свободное время (если будут спрашивать), предварительно продумав дома варианты ответа и ознакомившись с тематической лексикой.

вопросы на собеседовании

Вопросы на собеседовании, которые вам предположительно могут задать, мы приводим в качестве примеров, на основании которых вы сможете подготовиться к встрече.

 

К счастью, основные вопросы на любом собеседовании достаточно похожи. Вы вполне можете подготовиться к ним и потренироваться перед зеркалом. Так, вы будете чувствовать себя более уверенно и расслабленно, и ваша речь будет спокойной и лаконичной.

1. Tell me about yourself (Расскажите мне о себе)

Эта фраза у многих ассоциируется со школьными уроками английского. И вот кандидат начинает бодро рассказывать “I was born in Moscow. My family is large. I love music…”

Но вы бы не стали это говорить русскому эйчару, правда?

Здесь  ситуация аналогичная. Вам нужно рассказать о своем опыте, образовании, достижениях и о том, почему вам интересна данная специальность.

Например, I’ve graduated from ….. university/college. (Я закончил … университет/колледж). I’ve been working as a …(должность) at a (компания) … for (число) years/months. My duties included (мои обязанности включали) … I have always been interested in … (Меня всегда интересовало …).

2. Tell me about your typical day at your previous job?

Здесь тоже не стоит начинать с «I get up at 7 o’clock…» Важно, в чем заключались ваши обязанности на предыдущем рабочем месте.

My duties included… (Мои обязанности включали…)

3. What are your strengths? (Какие у вас сильные стороны?)

Why do you think we should hire you? (Как вы думаете, почему мы должны вас нанять?)

What can you offer us? (Что вы можете предложить нам?)

Why do you think you’re the best person for this job? (Почему вы считаете себя лучшим кандидатом для этой работы?)

Итак, время рассказать о своих лучших качествах, которые необходимы в работе. Только не забудьте сопроводить их более конкретными примерами, иначе это будет звучать так, словно вы просто заучили несколько выразительных прилагательных.

To be punctual – быть пунктальным.

I’m a punctual person. I always arrive early and complete my work on time. (Я пунктуальный человек. Я всегда приезжаю рано и заканчиваю работу вовремя.)

To be a team-player – быть командным игроком.

I am a team-player. I like to work with other people and I find that it’s much easier to get the result when everyone works together and communicates well. (Я командный игрок. Мне нравится работать с другими людьми, и я считаю, что гораздо легче достичь результата,  когда все работают сообща.)

To be eager to learn – с жаждой знаний, большим желанием учиться.

I am eager to learn. I visit lots of professional trainings, read books and I’m always glad to have an opportunity to learn something new. (У меня большое желание учиться. Я посещаю много профессиональных тренингов, читаю книги и я всегда рад возможности научиться чему-то новому.)

To take initiative – проявлять инициативу.

To be ambitious – быть амбизицозным, иметь цели.

To be proactive – быть про-активным.

To keep cool – сохранять самообладание.

To be focused — быть сфокусированным.

Team building skills — навыки сплочения команды.

Stress resistant — стрессоустойчивый.

4. What are your weaknesses? (Какие у вас слабые стороны?

Так же, как на русскоязычном собеседовании можно превратить свои слабые стороны в положительные качества или говоря о них, сразу рассказать, как вы с ними справляетесь.

Например, I am sometimes slower in completing my tasks compared to others because I really want to get things right. I think, I am a perfectionist.

I have created a time-management system, which allows me to list all my duties and organize my deadlines so I have a clearer idea of what I need to do.

Заключение

Вам были представлены некоторые базовые вопросы на собеседовании и варианты ответов на них.

Отметим, что собеседование на английском — весьма непростая задача. Поэтому если ваш английский — это “читаю и перевожу со словарем” или “я все понимаю, но сказать ничего не могу”, то не стоит спешить устраиваться на работу в зарубежную компанию. Лучше потратить еще какое-то время на улучшение своих навыков, а также побольше потренироваться дома, с близкими или друзьями, которые будут выступать в роли работодателей 🙂 Так у вас будет больше шансов получить работу мечты и не ударить в грязь лицом перед работодателем.

Успехов вам и карьерного роста!

Поделись с друзьями:



Комментируем, обсуждаем: