Разговорный английский. Культурные особенности

Разговорный английский. Культурные особенности
Пожалуйста, оцените статью!

как выучить разговорный английский

Для новичков практика разговорного английского – это в первую очередь вызов самому себе. Что делать, когда вы не понимаете собеседника? Сегодня мы поговорим о проблеме, которой редко уделяет внимание английский для начинающих и учеников среднего уровня.

Решение этого вопроса поможет более уверенно и эффективно общаться на английском. Оно станет более спокойным и для вас и для вашего собеседника. Разговорная речь – импровизация, невозможно все предусмотреть, и всегда есть вероятность не понять собеседника. Зато можно иметь в запасе фразы, которые помогут продолжить общение в позитивном ключе. Возможно какие-то моменты вам уже знакомы, но читая, задумайтесь о том, как в действительности вы обычно отвечаете.

5 нетактичных вариантов фраз и поведения, когда вы не понимаете английскую речь.

  • What? (Что?)
  • I didn’t/don’t understand. (Я не понял/не понимаю)
  • “uhhh?” и другие подобные звуки.
  • Гримаса, озадаченный взгляд.
  • Язык тела, выражающий огорчение или страх

Такие ответы порой только затрудняют общение и часто неосознанно воспринимаются собеседником как не очень вежливые и ставят его в не очень удобное положение. Нам же нужны фразы, которые не будут мешать уверенному общению и сделают его более комфортным. Если вы знаете, как отвечать в таких ситуациях, носители языка будут чувствовать себя более естественно в общении с вами на привычной скорости.

Фразы и стратегии, которые вежливы, просты и полезны для свободного межкультурного общения на любом уровне.

  • Sorry?/ Excuse Me?/ Pardon? (Простите?) 

Носители языка иногда используют what, но это не очень тактично, несколько резко, и не носители часто произносят это с резким звуком Т в конце.

  • Can you repeat that, please? / Can you speak slower (or more slowly),please? (Вы могли бы повторить это, пожалуйста?/Вы могли бы говорить помедленней?)

Если вы снова не поняли,  попросите говорить немного медленней, вместо того чтобы повторять I don’t understand. Для собеседника это не проблема, и вам обоим будет проще общаться.

  • What does mean? (Что означает …?)  

Этот особенно важно знать новичку. Порой вы пропустили только одно слово и вам не нужно просить повторить все предложение, но вы не знаете как уточнить. Вопрос простой, и человек объяснит вам. Также это отличный способ расширить свой словарный запас и показать собеседнику свою заинтересованность.

  • How do you say ? (Как вы говорите …?)

Когда вы не знаете или не можете вспомнить слово на английском, у вас есть несколько вариантов уточняющего вопроса с этой фразой.

“how do you say и «слово на родном языке»

“how do you say и показать на предмет

“how do you say и описание другими словами

  • What do you mean? (Что вы имеете ввиду?)

“What do you mean?” обычно выражает, что вы понимаете содержание фразы, но не совсем уловили суть. Если не поняли его буквально, тоже можно использовать этот вариант. Собеседник перефразирует предложение или объяснит.

  • Do You Know What I mean? (Вы понимаете, что я имею ввиду?)

Это лучший способ убедиться, что человек понимает, о чем вы говорите или уточнить, разделяет ли он вашу точку зрения. В разговорном английском мы можем сказать короче “Know what I mean?”

Язык жестов и свободное общение

Если вы испытываете неуверенность, язык тела будет транслировать это собеседнику. Не скрещивайте ноги и руки, принимая закрытую позу. Когда вы не понимаете и задаете вопрос, подайтесь немного вперед, чтобы показать что вы заинтересованы в том, что говорит собеседник.

Многие, расстраиваясь из-за непонимания, неосознанно обвиняют в этом собеседника. Но от этого собеседник может почувствовать себя не очень комфортно в общении с вами. Так что это так же, как бесконечный самоанализ, только вредит свободному говорению.

Все эти моменты помогут развить правильное отношение к практике разговорного английского, вы сможете хорошо общаться на базовом уровне и избежать основных проблем в понимании и говорении.

Поделись с друзьями:



Комментируем, обсуждаем: