Английские идиомы со словом «Life»

Идиомы со словом life

Образ­ные выра­же­ния – отлич­ный спо­соб сде­лать речь яркой и емкой! Сего­дня добавь­те в свой сло­вар­ный запас 13 англий­ских иди­ом со сло­вом «life».

I can’t for the life of me

Это немно­го напы­щен­ное выра­же­ние озна­ча­ет, что вы совер­шен­но не спо­соб­ны сде­лать то, о чем гово­ри­те. Впро­чем, обыч­но это все-таки лукав­ство: «can’t for the life of me» упо­треб­ля­ют в свя­зи с каким-то силь­ным эмо­ци­о­наль­ным дис­ком­фор­том; так не гово­рят о том, чего дей­стви­тель­но не могут сде­лать физически.

I can’t forget her beautiful smile for the life of me.

Life of the party

Так назы­ва­ют тех, кто все­гда полон энер­гии, весел и раду­ет­ся жизни.

A friend of mine is the real life of the party. I’m even jealous.

To lead a charmed life

Быва­ют люди, кото­рых все­гда пре­сле­ду­ет уда­ча – они выиг­ры­ва­ют в лоте­реи, сда­ют все экза­ме­ны и пер­вы­ми полу­ча­ют повы­ше­ние на рабо­те. Эта иди­о­ма имен­но про них.

I’m so jealous of Chris! She’s leading such a charmed life!

Put your life on the line

Осо­знан­но пой­ти на риск, угро­жа­ю­щий жиз­ни. Есте­ствен­но, с бла­го­род­ной целью – так гово­рят про геро­ев, спа­са­ю­щих дру­гих людей.

He put his life on the line to safe little girl from the fire.

Hold on smth for dear life

Схва­тить­ся за что-то очень креп­ко и не отпус­кать. Люди дела­ют так в опас­ных (напри­мер, на боль­шой высо­те) или про­сто страш­ных ситу­а­ци­ях. «Hold on for dear life» под­ра­зу­ме­ва­ет связь с мате­ри­аль­ным объ­ек­том. Вы, конеч­но, може­те ска­зать, что кто-то дер­жит­ся подоб­ным обра­зом за отно­ше­ния или рабо­ту, но это будет не совсем правильно.

I’m afraid of ocean, so I was holding on boat for dear life.

To have a time of smbd life

В рус­ском есть очень похо­жая иди­о­ма – «луч­шие годы жиз­ни». Име­ет­ся толь­ко одно отли­чие: «to have a time of live» упо­треб­ля­ет­ся в отно­ше­нии более корот­ких вре­мен­ных про­ме­жут­ков. Так мож­но ска­зать про отлич­ный отпуск, поезд­ку или даже про праздник.

Girls had a time of their lives on last weekend.

A new lease on life

По-рус­ски это зву­ча­ло бы как «новая стра­ни­ца жиз­ни». Впро­чем, у нас под этим имею в виду что-то новое, но неиз­вест­ное: стра­ни­ца может быть как нега­тив­ной, так и пози­тив­ной. «A new lease on life» все­гда под­ра­зу­ме­ва­ет нечто хоро­шее и светлое.

Quitting my job was a new lease on life for me.

Not on your life!

Нико­гда! Не в этой жиз­ни! Выра­зи­те так кате­го­ри­че­ское несо­гла­сие с собеседником.

— Would you eat a worm for $100?
— Not on your life!

To get a life

Это выра­же­ние пере­во­дит­ся дослов­но – «заве­сти жизнь (свою соб­ствен­ную)». Так гово­рят про людей, кото­рые от без­де­лья лезут в чужие дела. Всем было бы луч­ше, если бы они «заве­ли жизнь» — нашли бы себе дру­зей и увлечения.

She’s calling every hour. I can’t stand it. I wish she’d get a life!

That’s life

Тако­ва жизнь. Этим выра­же­ни­ем мож­но под­бод­рить дру­га в ситу­а­ции, в кото­рой уже ниче­го не изменишь.

— I got an F for test.
— That’s life, man.

A way of life (life style)

«Образ жиз­ни», то, как чело­век живет.

I used to have a bohemian life style, but now I’m leading a healthy way of life.

Walk of life

Жиз­нен­ный путь. Это фор­маль­ное выра­же­ние, оно отлич­но впи­шет­ся, напри­мер, в эссе, но в уст­ной речи может зву­чать странно.

He took a dangerous walk of life, but we must respect his choice.

As big as life (and twice as ugly)

1) Что-то очень зна­чи­мое, важ­ное и крупное.

This work was as big as life.

2) То, что появи­лось вне­зап­но и этим вас напу­га­ло. В этом слу­чае мож­но допол­нить выра­же­ние сло­ва­ми «and twice as ugly». Они не име­ют ника­ко­го отно­ше­ния к внеш­но­сти объ­ек­та – про­сто под­чер­ки­ва­ют, что вы дей­стви­тель­но напуганы.

I opened the door and Mike was there, as big as life and twice as ugly.

3) Раз­ме­ра 1:1; такой же, как в жизни.

This gun model was as big as life.

Нашли ошиб­ку?

Если вы нашли ошиб­ку или дру­гую про­бле­му, мы будем бла­го­дар­ны за ваше сообщение!
Есть несколь­ко раз­лич­ных вари­ан­тов, как это сделать:

  • Выде­ли­те текст с ошиб­кой, нажми­те соче­та­ние кла­виш CTRL+ENTER, в открыв­шем­ся окне опи­ши­те про­бле­му и отправь­те нам!
  • Напи­ши­те в ком­мен­та­ри­ях ниже о най­ден­ной проблеме
  • Вос­поль­зуй­тесь кон­такт формой