Английские идиомы со словом «Life»

Идиомы со словом life

Образные выражения – отличный способ сделать речь яркой и емкой! Сегодня добавьте в свой словарный запас 13 английских идиом со словом «life».

I can’t for the life of me

Это немного напыщенное выражение означает, что вы совершенно не способны сделать то, о чем говорите. Впрочем, обычно это все-таки лукавство: «can’t for the life of me» употребляют в связи с каким-то сильным эмоциональным дискомфортом; так не говорят о том, чего действительно не могут сделать физически.

I can’t forget her beautiful smile for the life of me.

Life of the party

Так называют тех, кто всегда полон энергии, весел и радуется жизни.

A friend of mine is the real life of the party. I’m even jealous.

To lead a charmed life

Общая оценка: 5
Стоимость обучения: От 590 руб/час
Скидки: Покупка пакетов занятий, приглашение друзей
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Зависит от курса, определяется преподавателем
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Литература: -
Адрес: -
Отзывы: 20
  • Алана: 2019-03-21 11:23:00

    Здравствуйте. Решила заняться английским после того, как все мои друзья работают за рубежом и получают неплохие бабки, а я сижу и копейки получаю. Купила пару уроков для начинающих, чисто попробовать как оно. Пока все получается, учителя приятные, четко ведут от полного нуля до хотябы середнячка)) ...

  • Колян: 2019-03-20 19:00:43

    Всем привет. Хочу оставить свой отзыв о преподавателях в этой школе. Я вообще не шарил в англе, но для того, чтоб получить работенку мне сказали его подтянуть. Уроки проходят в скайпе, что мне показалось сразу странным, но потом как-то привык. И со мной как с ребенком возились, подход правильный подбирали. Спустя месяц я уже смог хоть как-то разговаривать) Так что говорю большое спасибо этим людям, которые помогли мне в учебе) ...

  • Lepestok: 2019-03-20 06:30:20

    Искал себе удаленные уроки по англу, так как живу в деревне, и нормальных репетиторов ваще не найти. Вот гугл мне этот сервис выдал. Взял обычный курс, так как начальные знания имеются. Пока все окей, сложностей никаких. Если будут деньги и желание может после этого курса возьму что-то посильнее, чтоб прям англичанином стать)) ...

Englishdom.com
Общая оценка: 4.9
Стоимость обучения: От 600 руб/урок
Скидки: Различные бонусы и скидки
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Игровая и погружение в среду
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Отзывы клиентов: (4.9/5)
Литература: Онлайн библиотека
Адрес: info@englishdom.com +7 (499) 703 15 52
За: 213
Против: 38

Бывают люди, которых всегда преследует удача – они выигрывают в лотереи, сдают все экзамены и первыми получают повышение на работе. Эта идиома именно про них.

I’m so jealous of Chris! She’s leading such a charmed life!

Put your life on the line

Осознанно пойти на риск, угрожающий жизни. Естественно, с благородной целью – так говорят про героев, спасающих других людей.

He put his life on the line to safe little girl from the fire.

Hold on smth for dear life

Схватиться за что-то очень крепко и не отпускать. Люди делают так в опасных (например, на большой высоте) или просто страшных ситуациях. «Hold on for dear life» подразумевает связь с материальным объектом. Вы, конечно, можете сказать, что кто-то держится подобным образом за отношения или работу, но это будет не совсем правильно.

I’m afraid of ocean, so I was holding on boat for dear life.

To have a time of smbd life

В русском есть очень похожая идиома – «лучшие годы жизни». Имеется только одно отличие: «to have a time of live» употребляется в отношении более коротких временных промежутков. Так можно сказать про отличный отпуск, поездку или даже про праздник.

Girls had a time of their lives on last weekend.

A new lease on life

По-русски это звучало бы как «новая страница жизни». Впрочем, у нас под этим имею в виду что-то новое, но неизвестное: страница может быть как негативной, так и позитивной. «A new lease on life» всегда подразумевает нечто хорошее и светлое.

Quitting my job was a new lease on life for me.

Foxford
Общая оценка: 4
Стоимость обучения: От 80 руб\час
Скидки: Бонусы, сезонные скидки
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Определяется курсом/преподавателем
Онлайн тестирование: Не предусмотрено
Отзывы клиентов: (4/5)
Литература: -
Адрес: -
За: 221
Против: 52
Общая оценка: 5
Стоимость обучения: От 990 рублей/курс
Скидки: 7 дней бесплатно
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Самостоятельное обучение
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Литература: -
Адрес: -
Отзывы: 15
  • Черси: 2019-03-21 04:20:15

    У меня все друзья на английском свободно разговаривают, один я ни одного языка кроме русского не знаю( Хоть мне уже и 30, но думаю никогда не поздно начать учиться). Купил тут курс для начинающего, по методу Тичера, за 2000. Видеоуроки классные, за один такой уже многое становится понятным. Рекомендую данных сервис. ...

  • Никита: 2019-03-18 20:00:32

    Хорошие курсы, без всякого мусора, особенно понравились различные игры по англу, с ними легко все дается. Есть, конечно, пару моментов которые я бы поменял, но пока и так все нормально. Жаль что нету бонусов за приглашение друзей, я бы смог пригласить парочку знакомых сюда. Может в будущем что-то сделают, надеюсь. ...

  • Mantis: 2019-03-18 13:41:41

    Сидел искал удаленную работу в интернете, и понял, что у нас ловить нечего, надо на зарубежных сайтах что-то искать. Но у меня проблемы с английским, знаю примерно на 2 балла) Решено было тут приобрести курс по методу Тичера. Сначала было трудновато пока разбирался, а потом все как по маслу пошло) Еще приятно удивила цена, у остальных за 1 урок столько берут, а тут целый год обучения за ~2к. ...

Not on your life!

Никогда! Не в этой жизни! Выразите так категорическое несогласие с собеседником.

— Would you eat a worm for $100?
— Not on your life!

To get a life

Это выражение переводится дословно – «завести жизнь (свою собственную)». Так говорят про людей, которые от безделья лезут в чужие дела. Всем было бы лучше, если бы они «завели жизнь» — нашли бы себе друзей и увлечения.

She’s calling every hour. I can’t stand it. I wish she’d get a life!

That’s life

Такова жизнь. Этим выражением можно подбодрить друга в ситуации, в которой уже ничего не изменишь.

— I got an F for test.
— That’s life, man.

A way of life (life style)

«Образ жизни», то, как человек живет.

I used to have a bohemian life style, but now I’m leading a healthy way of life.

Walk of life

Жизненный путь. Это формальное выражение, оно отлично впишется, например, в эссе, но в устной речи может звучать странно.

He took a dangerous walk of life, but we must respect his choice.

As big as life (and twice as ugly)

1) Что-то очень значимое, важное и крупное.

This work was as big as life.

2) То, что появилось внезапно и этим вас напугало. В этом случае можно дополнить выражение словами «and twice as ugly». Они не имеют никакого отношения к внешности объекта – просто подчеркивают, что вы действительно напуганы.

I opened the door and Mike was there, as big as life and twice as ugly.

3) Размера 1:1; такой же, как в жизни.

This gun model was as big as life.

Can you hunt for a job in English?

The world is full of opportunities now that you know English. Here’s how to take the next step and get an English-speaking job.