Будущее время в английском

Когда я говорил о будущем времени, о том, что здесь вы найдете одну форму, а не две, как дают классические грамматики, я не ошибался.

Таблица будущего времени в английском

Linguatrip
Общая оценка: 4.4
Стоимость обучения: От 35$/урок
Скидки: Не предусмотрены
Режим обучения: Онлайн/Skype
Бесплатный урок: Не предусмотрен
Методика обучения: Определяется преподавателем
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Отзывы клиентов: (4.4/5)
Литература: Определяется преподавателем
Адрес: Mountain View, Калифорния
За: 156
Против: 25
EduCourses
Общая оценка: 4
Стоимость обучения: 999 рублей/кейс
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Не предусмотрен
Методика обучения: Самостоятельное обучение
Отзывы клиентов: (4/5)
За: 193
Против: 21

Благодаря американцам, will be [вилл би] используется со всеми лицами и числами, и сейчас это — признанная норма. Если вы встретите сочетание shall be [шэл би] после «I’ или «We» — не удивляйтесь. Это — британский вариант, и он является нормой в Англии, вы же знаете, как тяжело расставаться с традициями. Но даже они примут форму will be, как грамматически верную. А нам стоит сказать спасибо Америке еще за одно упрощение в английском. И еще один подводный камень вас здесь поджидает. Слово «will» у нас связан с переводом на русский язык как «буду», и глагол «to be» переводится как «быть». Так что получается, что вся эта конструкция переведется, как «буду быть»? По сути, верно, но не благозвучно. Я думаю, что в русском языке произошло упрощение. Но в английском языке, если перед любым глаголом поставить will, то это будет будущее время. И «to be» подчиняется этому закону.

Применим все наши знания на практике:

  • I (he, she, you…) will be a student — Я (он, она, ты…) буду(ет, ешь) студентом.
  • We (you, they…) will be students. — Мы (вы, они…) будем(ете, ут) студентами.