Как выражается отказ? Не спешите говорить “no” (урок с двумя бонусами)

Не все­гда для выра­же­ния отка­за в англий­ской речи (и, что самое важ­ное, в англо­языч­ной сре­де) доста­точ­но, как гово­рит­ся на кар­тин­ке, “про­сто ска­зать no”, пото­му что в неко­то­рых слу­ча­ях такой вари­ант пока­жет­ся гру­бым и неумест­ным. О том, как напи­сать пись­мо-отказ я уже одна­жды рас­ска­зы­ва­ла; сего­дня же, в про­дол­же­нии темы, затро­ну­той на про­шлой неде­ле о выра­же­нии согла­сия, мы пого­во­рим о тех слу­ча­ях, когда англий­ское “no” про­зву­чит по мень­шей мере неубе­ди­тель­но. Есть ли еще какие-нибудь варианты?
  1. Nope — в аме­ри­кан­ском англий­ском nope — раз­го­вор­ный вари­ант сло­ва no. Воз­мож­но, он воз­ник по ана­ло­гии с yup — один из вари­ан­тов “yes.”
  2. Nah — еще один очень рас­про­стра­нен­ный вари­ант в быту. Самый под­хо­дя­щий вари­ант пере­во­да на рус­ский — “Да ну — неее”.
  3. Not this time/today/now - Теперь откры­ва­ем руб­ри­ку “веж­ли­вый отказ”. Ино­гда Вам могут задать такой вопрос, на кото­рый отве­тить “нет” (или даже “no, thanks”) было бы очень гру­бо и невеж­ли­во. Нам, конеч­но же, не при­вы­кать. В нашей куль­ту­ре невеж­ли­вость каким-то при­зра­ком посто­ян­но мая­чит на гори­зон­те или где-то побли­же (на почте, в мага­зине, еще где-нибудь). Но в запад­ной куль­ту­ре, в США, напри­мер, ска­зать “no” часто не пово­ра­чи­ва­ет­ся язык. Вот пред­ла­га­ют Вам какой-то товар на ули­це или по теле­фо­ну. Ваш ответ: “Not this time, thank you.” Кра­си­во и вежливо.
  4. I’ll think about it — Такой ответ неред­ко ста­вил (и ста­вит) в тупик рус­ско­языч­ных тор­го­вых пред­ста­ви­те­лей, парт­не­ров по биз­не­су и дру­гих людей, сотруд­ни­ча­ю­щих с запад­ны­ми кол­ле­га­ми. I’ll think about it — это отказ. Это не рус­ское “я почти что уже решил, но об этом поду­маю, чтоб ты сра­зу не радо­вал­ся”. По это­му пово­ду вспо­ми­на­ет­ся одна инте­рес­ная исто­рия, но о ней позже.
  5. Maybe not — Этот вари­ант тоже воз­мо­жен как один из вари­ан­тов отка­за. Хотя нуж­но отме­тить, что упо­треб­ля­ет­ся он не все­гда так­же, как 3 и 4. Maybe not исполь­зу­ет­ся в слу­чае, если Вы сомне­ва­е­тесь в том, что Вы сей­час ска­за­ли. Напри­мер: I might go to the park. Or maybe not. Еще такой же ответ воз­мо­жен, если преды­ду­щая репли­ка начи­на­ет­ся с shall или should. Напри­мер: Shall we go to the movies tonight? Maybe not. Рус­ский пере­вод: может быть и нет; навер­ное нет.
Dos And Donts Of Proposing
BONUS: 
 
И, напо­сле­док, исто­рия с “I’ll think about it.“Исто­рия осно­ва­на на реаль­ных собы­ти­ях, но име­на и назва­ния были изме­не­ны в инте­ре­сах кон­фи­ден­ци­аль­но­сти. После дол­гих уха­жи­ва­ний один мой зна­ко­мый англи­ча­нин решил­ся-таки сде­лать пред­ло­же­ние сво­ей люби­мой девуш­ке (из Рос­сии). В запад­ной куль­ту­ре, когда дела­ет­ся пред­ло­же­ние, девуш­ка долж­на либо пры­гать (или пла­кать) от сча­стья, отве­чая “YES!”, либо… про­из­но­сить один из при­ве­ден­ных выше вариантов.
Девуш­ка же наша из Рос­сии была стро­гих пра­вил и вос­пи­та­на в луч­ших тра­ди­ци­ях скром­но­сти, поэто­му на пред­ло­же­ние руки и серд­ца науче­на была мамой отве­чать толь­ко: “Я поду­маю”, что в прин­ци­пе по-рус­ски озна­ча­ет тихое и скром­ное “да”. Може­те пред­ста­вить шок мое­го дру­га-англи­ча­ни­на, когда ему после дол­гих уха­жи­ва­ний отве­ти­ли отка­зом! (I’ll think about it). Конеч­но же, парень и девуш­ка быст­ро ула­ди­ли это неболь­шое недо­ра­зу­ме­ние, но все же девуш­ка так и не поня­ла, поче­му ее воз­люб­лен­ный едва не упал в обморок.
Радост­ная девуш­ка побе­жа­ла домой рас­ска­зать маме о том, как толь­ко что при­ня­ла пред­ло­же­ние сво­е­го воз­люб­лен­но­го, а парень напи­сал домой о том, как девуш­ка ему почти что отказала. 
 
Вто­рой бонус — фото­гра­фия из неболь­шо­го город­ка в Шта­тах, куда мы часто семьей выез­жа­ем на про­гул­ку. Мне понра­ви­лось, что вла­дель­цы офи­са не про­сто пове­си­ли какую-то баналь­ную таб­лич­ку “No Parking”, но выска­за­ли свое искрен­нее отно­ше­ние по пово­ду тех людей, кото­рые могут при­пар­ко­вать­ся пря­мо у них под домом. Спа­си­бо Вам за внимание!
Wall
Нашли ошиб­ку?

Если вы нашли ошиб­ку или дру­гую про­бле­му, мы будем бла­го­дар­ны за ваше сообщение!
Есть несколь­ко раз­лич­ных вари­ан­тов, как это сделать:

  • Выде­ли­те текст с ошиб­кой, нажми­те соче­та­ние кла­виш CTRL+ENTER, в открыв­шем­ся окне опи­ши­те про­бле­му и отправь­те нам!
  • Напи­ши­те в ком­мен­та­ри­ях ниже о най­ден­ной проблеме
  • Вос­поль­зуй­тесь кон­такт формой