Классические методики изучения английского языка

classic-novels-on-shelves

Суще­ству­ет очень боль­шое коли­че­ство раз­но­об­раз­ных мето­дик обу­че­ния ино­стран­ным язы­кам. Боль­шин­ство их них пер­во­на­чаль­но пред­на­зна­ча­лись для эффек­тив­но­го обу­че­ния латы­ни и гре­че­ско­му. Дан­ные мето­ди­ки в основ­ном бази­ру­ют­ся на чте­нии и пере­во­де тек­стов. Одна­ко суще­ству­ют и более эффек­тив­ные систе­мы, о кото­рых мы пого­во­рим далее.

«Grammar-translational method» или грамматико-переводный метод

Эта про­грам­ма появи­лась еще в XVIII веке, но окон­ча­тель­но сфор­ми­ро­ва­лась толь­ко к сере­дине XX сто­ле­тия. До 50‑х годов метод оста­вал­ся един­ствен­но доступ­ным. Одна­ко спу­стя какое-то вре­мя он не мог удо­вле­тво­рить новые тре­бо­ва­ния по лингвистике.

Изу­че­ние язы­ка по этой мето­ди­ке под­ра­зу­ме­ва­ет обу­че­ние грам­ма­ти­ке и рас­ши­ре­ние сло­вар­но­го запа­са. Поэто­му, преж­де все­го, пре­по­да­ва­те­лем выби­ра­ют­ся опре­де­лен­ные грам­ма­ти­че­ские схе­мы. А уже под них под­би­ра­ют­ся тек­сты, фра­зы на англий­ском и грам­ма­ти­че­ские пра­ви­ла, кото­рые впо­след­ствии сле­ду­ет переводить.

Метод под­вер­га­ет­ся кри­ти­ке, одна­ко он име­ет свои пре­иму­ще­ства, а именно:

- эффек­тив­ное усво­е­ние грам­ма­ти­ки вплоть до про­дви­ну­то­го уровня

- метод иде­аль­но под­хо­дит для людей с раз­ви­тым логи­че­ским мышлением

- интен­сив­ное рас­ши­ре­ние сло­вар­но­го запаса

Одна­ко глав­ным недо­стат­ком явля­ет­ся язы­ко­вой барьер, кото­рый часто воз­ни­ка­ет у сту­ден­тов, обу­ча­ю­щих­ся по грам­ма­ти­ко-пере­вод­но­му мето­ду. Ведь чело­век в основ­ном заучи­ва­ет фра­зы на англий­ском и впо­след­ствии ему не хва­та­ет язы­ко­вой практики.

«Silent way» или метод молчания

Отно­си­тель­но новая про­грам­ма, сфор­ми­ро­вав­ша­я­ся в 60‑х. Его основ­ным прин­ци­пом явля­ет­ся не навя­зы­ва­ние пре­по­да­ва­те­лем дру­гой точ­ки зре­ния. То есть обу­че­ние в боль­шей сте­пе­ни опи­ра­ет­ся на навы­ки и спо­соб­но­сти студента.

К при­ме­ру, что­бы разо­брать сло­во «Table» пре­по­да­ва­тель пока­зы­ва­ет сим­во­лы или цвет­ные кар­точ­ки, каж­дая из кото­рых соот­вет­ству­ет опре­де­лен­но­му зву­ку: крас­ная кар­та – звук «T», белая — «Эй» и т.д. Шаг за шагом уче­ник вме­сте с дру­ги­ми сту­ден­та­ми заучи­ва­ет мате­ри­ал и доби­ра­ет­ся до ито­го­вой цели.

Пре­иму­ще­ства­ми мето­ди­ки является:

- неза­ви­си­мость уче­ни­ка от точ­ки зре­ния преподавателя

- абсо­лют­ная сво­бо­да уче­ни­ка для самовыражения

- хоро­шая язы­ко­вая практика

Сла­бым зве­ном в про­грам­ме явля­ет­ся грам­ма­ти­ка. Уче­ни­ки не все­гда успеш­но запо­ми­на­ют фра­зы на англий­ском, а так­же уде­ля­ют боль­шее вни­ма­ние фонетике.

Total-physical response или метод физического реагирования

Очень инте­рес­ная систе­ма обу­че­ния. Глав­ный прин­цип мето­да: «Нель­зя понять того, что ты не про­пу­стил через себя». Сту­дент вна­ча­ле обу­че­ния мол­чит почти все вре­мя. За этот пери­од он наби­ра­ет­ся зна­ний и навы­ков, а так­же чита­ет англий­ские кни­ги. Пер­вые 20 заня­тий про­хо­дят в таком режиме.

После это­го уче­ник дол­жен начать реа­ги­ро­вать на англий­скую речь, но не сло­ва­ми, а сво­и­ми дей­стви­я­ми. Напри­мер, когда гово­рят «Please, sit down», уче­ник садит­ся и т.д. И уже после это­го сту­ден­ту раз­ре­ша­ет­ся поне­мно­гу гово­рить на английском.

Пре­иму­ще­ства Total-physical response:

- сту­дент чув­ству­ет себя ком­форт­но во вре­мя обучения

- уче­ни­кам поз­во­ля­ет­ся актив­но общать­ся меж­ду собой на род­ном языке

- отлич­ная тео­ре­ти­че­ская база и мас­са вре­ме­ни для ее закрепления.

Недо­стат­ком явля­ет­ся то, что метод осно­ван во мно­гом на само­обу­че­нии. И если какой-то уче­ник отста­ет или ему тяже­ло дают­ся фра­зы на англий­ском с пере­во­дом, то ему уже тяже­лее пере­хо­дить на сле­ду­ю­щие сту­пе­ни обучения.

«Sugesto pedia» или метод погружения

Он появил­ся в кон­це 70‑х. Для пости­же­ния этой мето­ди­ки сту­дент дол­жен на вре­мя стать англи­ча­ни­ном. То есть на уро­ке у него дру­гое имя, дру­гая био­гра­фия, дру­гая жизнь. Это спо­соб­ству­ет более силь­но­му погру­же­нию в про­цесс обучения.

Мето­ди­ку мож­но назвать как «искус­ствен­ное погру­же­ние в язы­ко­вую сре­ду». Бла­го­да­ря это­му уче­ни­ки пре­одо­ле­ва­ют язы­ко­вые барье­ры, устра­ня­ют акцент и актив­но изу­ча­ют фонетику.

«Audio-lingual method» или аудио-лингвистический метод

Это про­стой метод, смысл кото­ро­го заклю­ча­ет­ся в мно­го­крат­ном повто­ре­нии. Сту­дент слу­ша­ет пред­ло­же­ния и фра­зы на англий­ском язы­ке от учи­те­ля и после это­го ста­ра­ет­ся исполь­зо­вать их при общении.

Коммуникативный метод

Наи­бо­лее зна­чи­мая мето­ди­ка 70‑х годов, кото­рая направ­ле­на на рече­вые спо­соб­но­сти чело­ве­ка. Основ­ная цель — сде­лать вашу речь понят­ной для собе­сед­ни­ка. Во вре­мя заня­тий пре­по­да­ва­тель и уче­ни­ки актив­но обща­ют­ся и раз­би­ра­ют все осо­бен­но­сти англий­ско­го. В целом, совре­мен­ные школь­ные уро­ки англий­ско­го почти пол­но­стью осно­ва­ны на ком­му­ни­ка­тив­ном методе.

Нашли ошиб­ку?

Если вы нашли ошиб­ку или дру­гую про­бле­му, мы будем бла­го­дар­ны за ваше сообщение!
Есть несколь­ко раз­лич­ных вари­ан­тов, как это сделать:

  • Выде­ли­те текст с ошиб­кой, нажми­те соче­та­ние кла­виш CTRL+ENTER, в открыв­шем­ся окне опи­ши­те про­бле­му и отправь­те нам!
  • Напи­ши­те в ком­мен­та­ри­ях ниже о най­ден­ной проблеме
  • Вос­поль­зуй­тесь кон­такт формой