Местоимения в английском языке

Местоимения в английском языке
5 (100%) 1 vote

Местоимения в английском

Местоимения в английском  — это то, что ставится вместо имени существительного. Это самая короткая, но одна из самых значимых частей речи в английском языке. Для запоминания этих слов вам понадобится и терпение и время. Хотя есть некоторые наработки и для этих слов.

Существуют:

Личные местоимения (Personal pronouns)

Среди личных местоимений в английском языке выделяют 3 лица в единственном и во множественном числе. Давайте проведем параллели между нашими языками, интересные, я вам хочу сказать, связи начинают проявляться, что облегчает запоминание и понимание языка. Посмотрите на слово «Я» с точки зрения звуковой транскрипции: [йа] — вот как звучит это слово в русском языке. А в английском «I» звучит точно также, только прочитайте его задом наперед — [ай]. Но и это не всё. Если нашу букву «М» поставить с ног на голову — получится «W», с которой и начинается слово «WE» — «Мы». Вот так и находятся следы нашего праязыка, разбросанные во всех языках мира.

Единственное число:

1  лицо — I [ай] (я)

2   лицо — You [йу] (ты, вы)

3  лицо — Не [хи](он) , She [ши](она), It [ит](он, она, оно)

Множественное число:

1  лицо — We [вьи] (мы)

2   лицо — You [йу] (вы)

3   лицо — They [зэй] (они)

Слово «YOU» — «ты, вы» звучит как [йу]. Ну, кто не знает фразу «I love YOU» — «Я люблю ТЕБЯ». А теперь хочется задать странный на первый взгляд вопрос: «Как обращаются англичане друг к другу: на ты или на Вы?» Чаще всего я слышу ответ:» На — ты». Ну вот уж и нет. Запомните! Их вежливости можно позавидовать. Даже если какой — то тип захочет вас послать (обозвать), то он это сделает вежливо — на Вы. «YOU», в английском языке, соответствует и единственному и множественному числу. Чтобы не путаться, примем для себя — слова «ТЫ» в английском языке нет вообще.

Слова «НЕ» и «SHE» относятся только к людям. В английском языке отсутствует понятие рода. Русский язык, отражая загадочную русскую душу, оживил все предметы вокруг. Попробуйте объяснить иностранцу, почему наш «стол» — мужчина, т.е. мужского рода, и почему «стена» — женщина, т.е. женского рода. Можно долго говорить об окончаниях и, всё равно, это логически понять почти невозможно. Они поступили гораздо проще, и все неживые предметы и животные, в том числе, стали заменять местоимением «it». Ну, действительно, не бегать же за зверем, пытаясь понять, какого он пола. Конечно же, если животное воспринимается как член семьи, и вы точно знаете, кто перед вами, дабы не оскорбить чувства хозяина, то используете слова «he» или «she». Это относится также и к персонажам сказок. И совсем парадоксально то, что местоимение «it они используют, когда говорят о ребенке. Они его используют, когда точно не знают его пол. Так что «baby» — это тоже «it». А вот по традиции о ряде предметов (например, о корабле) говорят «she». Кстати слово «it»- необычное слово, и вам придется привыкать к его чрезвычайной употребляемости. Мы уже говорили о том, что оно является главным действующим лицом в безличных предложениях.

А теперь, как запомнить эти слова. «Не»[хи] — «он » ХИхикает, а «она» — «She»[ши] — ШИпит. Следует отметить, что нашему брату- славянину с трудом дается не путать «НЕ» и «SHE». На письме их различать легче, чем в речи. Они также имеют отличие в одну букву, как и в русском: «he» — «She», «он» — «онА». А вот почему мы во время разговора их можем путать? Причина, возможно, лежит в нашей речи. Вероятно, мягкий звук «х» для нас ассоциируется с женственностью. Во всяком случае, зная врага в лицо — легче с ним бороться.

Слово «IT» напоминает по звукосочетанию слово «этот». Слово «они» — «THEY» относится как к одушевлённым, так и к неодушевлённым предметам. Его можно связать с нашим «ЭЙ» — где ОНИ?».

Видео о личных местоимениях в английском

Объектные местоимения (The objective pronouns)

Русские личные местоимения могут изменяться (я — мне, меня, мною…). В английском же языке каждому личному местоимению соответствует только одна дополнительная форма. Они называются объектными местоимениями.

I —  me [ми]                                         we — us [ас]
he — him [хим]                                you — you [йу]
she — her [хё]                                  they — them [зэм]
it — it [ит]

Эти слова служат в предложении дополнением и отвечают на вопросы всех падежей, кроме именительного.

Например:

We see HIM. — Мы видим ЕГО.

I love HER. — Я люблю ЕЕ.

Give ME. — Дай МНЕ.

О запоминании этих слов. «mе»-»МнЕ’\ «him»-»eMy», т.е. к слову»хи» добавили букву «м», «her»-»еЁ»-»хЁ», «us»- видеть «нАС», «them»- «иМ». В общем, импровизируйте. Крутите — вертите, но только запомните эти слова хорошенько.

Видео об объектных местоимениях в английском языке

Притяжательные местоимения (Possessive pronouns)

Как и в русском языке, в английском языке каждому личному местоимению соответствует еще и притяжательное местоимение (мой, твой и т.п.), которое обозначает принадлежность предмета кому-то. По своей функции оно близко к прилагательному и отвечает на вопрос: Чей?

«my»-»МАЙо», «his»- к слову «he» добавили окончание «s», «her»- «еЁ», «our»-»АУэ где наши?», «уоиг»-»Ё твоЁ, а не моё», «their»- «ЗИэр их». Может где-то и притянуто за уши, но это лучше, чем зубрёжка. Подумайте, может, сами что придумаете. Успехов. Выпишем теперь все эти местоимения в колонку. Единственное число

Как видите, в четвертой колонке появилось притяжательное местоимение, только с окончанием «S». Это так называемый абсолютный падеж местоимения. Он используется в случае, если после притяжательного местоимения не стоит существительное, которое он должен определять. Оно как будто объединяет в себе два слова. Мы в русском языке также говорим. Например:

It is your pen and it is MINE. — Это — твоя ручка, а это — МОЯ.

I take my book and YOURS. — Я возьму мою книгу и ТВОЮ.

Одна из необходимых задач начального этапа — научиться употреблять эти слова. Стройте элементарные фразы — в разговоре, на бумаге, в уме — слова должны улечься в голове.

Видео о притяжательных местоимениях в английском языке

Возвратные местоимения (Reflexive pronouns)

тот единственный случай, где проявляется различие между «ты» и «вы»: YOURSELF и YOURSELVES.

В английском языке в возвратных местоимений есть два значения:

Первое — показать, что субъект направляет действие на себя, т.е. русский перевод: себя, сам, частичка -ся . Например:

I cut mySELF. — Я порезалсСЯ (порезал себя).

Ann bought herSELF a new dress— Аня купила СЕБЕ новое платье.

Не speaks to himSELF. — Он говорит САМ С СОБОЙ.

Второе — добавить эмоциональный акцент (если этого слова не будет, то предложение не потеряет смысл).

I spoke to the president himSELF. — Я говорил с САМИМ президентом.

Видео о возвратных местоимениях

Указательные местоимения (Demonstrative pronouns)

Видео об указательных местоимениях в английском языке

Неопределенные местоимения и их производные (Indefinite pronouns)

Урок 1 для закрепления:

  1. В книге есть какие-то картинки. В книге есть картинки? В книге нет картинок. В книге нет никаких картинок. 2. На деревьях нет листьев. Смотри, на дереве нет никаких листьев. На дереве есть какие-то листья. На деревьях есть листья? 3. В моем кошельке есть немного денег. В моем кошельке совсем нет денег. В моем кошельке есть какие-то деньги? В моем кошельке нет денег. 4. На этой улице нет школы. На этой улице нет никакой школы. На этой улице есть какая-то школа. На этой улице есть какая-то школа? 5. В чашке есть немного чая. В чашке нет чая. В чашке нет никакого чая. В чашке есть чай?

Ключ:

  1. There are some pictures in the book. Are there any pictures in the book9There aren’t any pictures in the book. There are no pictures in the book. 2. There aren’t any leaves on the trees. Look, there are no leaves on the tree. There are some leaves on the tree Are there any leaves on the trees? 3. There is some money in my purse. There is no money in my purse. Is there any money in my purse? There isn’Umy money in my purse. 4. There isn’t any school in this street. There is no school in this street. There is some school in this street. Is there any school in this street? 5. There is some tea in the cup. There isn’t any tea in the. cup. There is no tea in the cup. Is there any tea in the cup?

Урок 2 для закрепления:

  1. Он просил кого-то помочь ему. Он никого не просил помочь ему. Он не просил кого-то помочь ему. Он просил кого-то помочь ему? Он всех просил помочь ему. 2. Она знает что-то об этом? Она знает что-то об этом. Она ничего не знает об этом. Она что-то не знает об этом. Она все знает об этом. 3. Я видел этого человека где-то. Я не видел этого человека нигде. Вы видели этого человека где- нибудь? Я не видел этого человека. Я везде вижу этого человека.

Ключ:

 

  1. Не asked somebody to help him. He asked nobody to help him. He didn’t ask anybody to help him. Did he ask anybody to help him? He asked everybody to help him. 2. Does she know something about it? She knows something about it. She knows nothing about it She doesn’t know anything about it. She knows everything about it. 3.) saw this man somewhere. I saw this man nowhere. Did you see this man anywhere? I didn*t see this man anywhere. I saw this man everywhere.

Видео о местоимении в английском языке

Оставить комментарий