Большинство людей учат английский при помощи коммуникативного метода. Он исключает заучивание и базируется на «живом» английском языке (общение, фонетика, чтение). Однако запоминание некоторых правил, слов, а тем более текстов, может положительно повлиять на ваш прогресс в английском.
Итак, сегодня мы узнаем, как быстро запомнить текст на английском языке.
Преимущества запоминания текста
Новая лексика
Когда вы разбираете и учите текст, то вместе с этим вы учите новые слова и фразы. А это расширяет ваш словарный запас, что является очень важным при изучении английского. Изучение новой лексики поможет вам ответить на вопрос, как быстро запомнить английский текст.
Заучивание полезных фраз
При изучении диалогов, у вас будет готовый шаблон для общения на английском. Например, если вы разбираете диалог-знакомство, то его можно применить во множестве ситуаций. В современных учебниках масса подобных текстов, которые не только улучшат ваш английский, но и научат хорошо общаться.
Идиомы и фразовые глаголы
Если знаете, как быстро выучить текст на английском языке, то вы должны понимать, что идиомы играют важную роль в общении. Благодаря заучиванию таких конструкций вы с легкостью сможете использовать их для формирования собственных предложений на английском.
Улучшение правописания и грамматики
Как ни крути, но грамматические особенности слова запоминаются отлично, если вы повторяете его 5 раз подряд, чтобы заучить. Кроме того, грамматические конструкции также остаются в памяти.
Произношение
Вы уже знаете, как быстро выучить диалог по английскому языку. Просто читайте его вслух несколько раз подряд. Поверьте, что через 30–50 повторений вам удастся воспроизвести даже непростое буквосочетание ‑th-.
Развитие памяти
Изучение иностранных языков — это настоящая профилактика Альцгеймера. Когда вы учите слова и тексты, вы сохраняете свое сознание и рассудок во здравии.
Другими словами, зазубривание слов помогает тренировать мозг, как бег тренирует сердечную мышцу. Конечно, это довольно непросто, но благодаря этому вы поймете, как быстро запомнить текст по английскому.
Как легко выучить английский текст или диалог?
- Подберите правильный материал
Прежде всего, необходимо подобрать правильный материал. Это гораздо легче, если вы занимаетесь с репетитором. В этом случае все тексты он вам предоставит сам. При самостоятельном обучении отдавайте предпочтение тематикам, которые вам по душе.
Так, если вы собираетесь путешествовать, то вы выбирайте тексты с пометками «диалог в отеле, ресторане, кафе и т.д.». При устройстве на работу обращайте внимание на бизнес-переписку и тексты о бизнес этикете.
Найти интересные статьи по данной тематике вы можете по адресу agendaweb.com и englishspeak.com.
- Предварительная подготовка.
Для изучения текста следует ознакомиться с лексикой и прослушать произношение всех слов в тексте. Для этого вам обязательно понадобится аудиоверсия статьи, которую можно скачать на соответствующем ресурсе.
- Учите постепенно.
Разбивайте текст и заучивайте его ежедневно по частям. При этом не забывайте уделять время остальным урокам. Ведь если вы и знаете, как быстро выучить текст по английскому языку, то это еще не значит, что вам можно пропускать остальные занятия.
- Применяйте различные техники заучивания.
Существует несколько различных видов зазубривания текстов и стихотворений. Попробуйте их все и выберите для себя оптимальный вариант. Тогда вы уже не будете спрашивать, как выучить текст по английскому.
Например, это могут быть занятия с репетитором. Вы просто разбираете с ним диалог и в процессе повторяете его несколько раз подряд. Этот метод отличается от классического и на практике является высокоэффективным.
Если подойти к изучению текстов правильно, то это занятие уже не становится столь мучительным. А если вы все еще не знаете, как выучить текст по английскому, тогда лучше всего работать с преподавателем или пойти на групповые курсы. Благодаря этому вы сможете развить свои навыки английского, а также укрепить память. В этом вам очень помогут тематические тексты.
Тематические английские тексты с переводом
Как можно быстрее освоить английский, помогут тексты-билингвы — оригинал с параллельным переводом. Это отличный способ интуитивно и нескучно преодолеть грамматические препятствия, запомнить максимальное количество слов и научиться бегло читать.
Как работать с тематическим текстом? Можно сначала ознакомиться с переводом и затем прочитать английский вариант, или наоборот. Возможно чередовать русский и английский фрагменты. Английский текст с переводом поможет преодолеть неуверенность при встрече с незнакомыми словами и позволит быстрее увеличивать словарный запас.
Выбираем тематические тексты
Какие английские тексты с переводом наиболее полезны и интересны? Выбор, разумеется, остается за изучающим английский язык. Многое зависит от того, для каких целей вы изучаете язык. Если это связано с вашей профессией или увлечениями, вам будут интересны тексты из соответствующей сферы.
Однако существуют такие переводы текстов по английскому языку, которые пригодятся всем. Это универсальные темы-топики, которые присутствуют в любом экзамене, в любой ситуации. Лексика данных материалов применяется повсеместно.
Речь идет о следующих темах для начинающих:
- рассказ о себе, своих увлечениях и работе, биографические сведения;
- бытовые тексты — поход в гости, поведение в семье, домашние ситуации;
- городская жизнь (школа, магазины, транспорт, разные учреждения);
- бизнес и профессия;
- спорт и здоровье;
- обсуждение погоды, животных, природы;
- путешествия, экскурсии;
- политика, пресса;
- культурные явления и события (книги, кино, выставки) и другие темы.
Ниже для вас будут представлены очень простые советы, которые помогут вам легко понять даже самые сложные тексты на английском языке.
Составьте словарь до начала чтения
Этот подход можно назвать бунтарским, ведь в школе учили сначала читать текст, и только потом составлять словарь. Бегло просмотрите текст и найдите в нем незнакомые слова, которые будут важны для его понимания. Определить, какие из них относятся к этой группе, довольно просто. Как правило, такие слова
— повторяются больше одного раза;
— используются в коротких предложениях;
— встречались вам раньше.
Слова, заслуживающие внимания, подходят хотя бы под один пункт из этого списка.
Не выписывайте все новые слова
Далеко не каждое новое слово, которое встречается вам в тексте, стоит записывать и запоминать. Выписывая все незнакомые слова, вы постоянно отвлекаетесь и следовательно, понимаете текст еще хуже.
Каждый раз, встречая незнакомое выражение, задавайте себе вопрос: «Могу ли я понять предложение без него?». Если ответ «да», то это слово, скорее всего, не заслуживает пристального внимания. Все исключения из правила описаны в первом пункте.
Используйте метод дедукции
Почувствуйте себя лингвистическим Шерлоком Холмсом! Вам предстоит выяснить смысл незнакомого слова по его окружению – контексту. Например, вы встретили выражение «neural circuits inside our brains». Вы не знаете, что такое «neural circuits», но понимаете, что это нечто, находящееся в мозгу («brains»). Слово «neural» созвучно с русским «нерв» или «нейрон», а «circuits» явно имеет какое-то отношение к «circle» («круг»). Из этого можно сделать вывод, что «neural circultis» – это нейронные сети.
Обратите внимание на словообразование
Разложите каждое незнакомое слово на части (корень, приставку и суффикс) – это поможет вам выяснить его значение, не заглядывая в словарь.
Корень – самая главная часть, в ней заложен основной смысл. По большей части они пришли в английский из древнегреческого или латыни. Например:
bio («жизнь»): biology (биология), antibiotic (антибиотики), prebiotic (пребиотики).
hydro («вода»): dehydrate (дегидрация), hydration (увлажнение).
Приставка может изменять смысл слова на противоположный. Например
bi- («два»): bicycle (велосипед), bilingual (двуязычный).
im- («не-»): impossible (невозможно), immature (незрелый).
Суффикс ставится сразу после корня и тоже влияет на значение:
-ology («учение о»): biology (биология), astrology (астрология).
-less («без»): powerless (бессильный), hopeless (безнадежный).
Разбейте предложения на части
Предыдущий пункт научил вас разбивать на части слова – примените это умение и к длинным предложениям. Представьте, что вы читаете статью про Миссисипи в Википедии и встречаете фразу:
Its riverfront areas were cleared for cotton production before the American Civil War, but after the war, the bottomlands were cleared mostly by freedmen.
Пугает? Разбейте ее на части:
Its riverfront areas – её прибрежные зоны
were cleared – были расчищены
for cotton production – для выращивания хлопка
before the American Civil War – перед гражданской войной
but after the war – но после войны
the bottomlands were cleared – поймы были расчищены
mostly by freedmen – по большей части вольноотступниками
Следите за нитью повествования
Понимать отдельные предложения – отличное начало! Теперь вы сможете научиться осознавать общий смысл текста, его основные идеи и то, как они развиваются. Есть две методики:
- Замечайте повторяющиеся слова. Найдите те выражения, которые связаны с главной идеей текста, и прочитайте все предложения, в которых они встречаются.
- Обращайте внимание на жирный шрифт, курсив и «кавычки».
- Подведите итог
Вы поняли слова. Вы поняли предложения. Вы поняли общую мысль. А теперь остановитесь и перечитайте текст еще раз, чтобы оценить всю картину в целом.
Заключение
Работа с текстом — важная практика в освоении иностранного языка. При правильном ее выполнении навыки общения и чтения растут с небывалой скоростью. Кроме того, значительно расширяется словарный запас. Чем больше вы работаете с текстом, тем больше слов и выражений вы запоминаете, а также учитесь распознавать незнакомые слова. Читайте больше.
Успехов!
Если вы нашли ошибку или другую проблему, мы будем благодарны за ваше сообщение!
Есть несколько различных вариантов, как это сделать:
- Выделите текст с ошибкой, нажмите сочетание клавиш CTRL+ENTER, в открывшемся окне опишите проблему и отправьте нам!
- Напишите в комментариях ниже о найденной проблеме
- Воспользуйтесь контакт формой