Согласование времен в английском

Согласование времен в английском

В сложном предложении главная часть предложения должна относиться к прошедшему времени. В русском языке нет связи между глаголами в предложении, а в английском она особенная. Если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол придаточного предложении также должен быть поставлен в одно из прошедших времен. Чаще всего, мы используем такие фразы для передачи чьей-то речи. Согласование времен в английском обычно начинаются с таких фраз как: Он сказал… Она спросила… Я предложил… и т.д. А вот придаточная часть предложения в русском языке может относиться к настоящему, прошлому и будущему. Это в русском языке, а в английском глагол должен всегда стоять в прошедшем времени. Как же так? Давайте попробуем, как всегда, понять их логику.

Согласование времен в английском примеры

Он сказал, что живет здесь. — Не SAID (that) he liveED there.

Общая оценка: 5
Стоимость обучения: От 700 р./урок
Скидки: Различные бонусы и скидки
Режим обучения: Skype/Vimbox
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Оксфордская
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Литература: Онлайн библиотека
Адрес: study@skyeng.ru, skyeng.skype, 8 800 555-45-22
Отзывы: 22
  • Марина Грецкая: 2019-07-28 11:45:11

    У меня очень неоднозначное сложилось впечатление o SKyEng после 3 месяцев обучения, но делайте выводы сами. Мне кажется, если у вас intermediate и выше - это не для вас, хотя разговорный клуб можно попробовать. Записала видос: https://youtu.be/ix97gYhzcrc...

  • Елена: 2019-04-28 18:23:17

    Никому не рекомендую эту школу, не соблюдаются сроки, уроки переносятся без предупреждения, преподаватели не скажу, что хорошие, так как на пробном уроке она изначально занизила мой уровень. Также я хочу отметить, постоянные технические моменты и недешевую цену, особенно для меня, живущей в регионе. Я готова платить, но мне нужно качество, а не его иллюзия....

  • Fly: 2018-12-24 09:43:03

    школа хорошая, преподавателя только выбрать нелегко, их очень много и найти прям "своего" человека совсем непросто, несмотря даже на то, что школа проверяет интересы, предпочтения и даже совместимость по типу характера. так что не стесняйтесь перебрать хотя бы 3-4 кандидатов, перед тем, как остановиться на ком-то одном - вам с этим человеком не неделю и не месяц заниматься, так что думайте наперёд, чтоб посреди курса не пришлось менять преподавателя и перекраивать всю программу обучения, график ...

Он сказал, что жил здесь.   — Не SAID (that) he HAD liveED there.

Он сказал, что будет жить здесь. — Не SAID (that) he WOULD live there.

Когда мы произносим фразу: «Он сказал…», мы переносимся в прошлое и с позиции прошлого, говорим об интересующей нас информации. А теперь уловим логику согласование времен в английском языке. Фраза, переведенная нами в настоящем времени, в конечном итоге относится к прошлому. Когда он говорил, тогда он и жил, т.е. в прошлом. А может он сейчас там и не живет. Так вот будьте, пожалуйста, точны. Жил тогда, когда и говорил, значит; глагол должен стоять в прошедшем времени. Понятно? А то ведь, если переводим с английского на русский, то получается совсем не то, что имел в виду говорящий. Ведь мы видим глагол в прошедшем времени, что делаем? Как порядочные, переводим прошедшим и искажаем весь смысл. А что делать, если он действительно жил здесь до момента говорения. Так это, оказывается, уже результат, да, к тому же, и пред прошедшее время, а для этого случая в английском есть Past Perfect.

Видео о согласовании времен в английском языке

Подпишитесь, и вы получите доступ к бонусам от школ и курсов английского языка!

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку или другую проблему, мы будем благодарны за ваше сообщение!
Есть несколько различных вариантов, как это сделать:

  • Выделите текст с ошибкой, нажмите сочетание клавиш CTRL+ENTER, в открывшемся окне опишите проблему и отправьте нам!
  • Напишите в комментариях ниже о найденной проблеме
  • Воспользуйтесь контакт формой