Топ‑7 ошибок в произношении английских слов

Ошиб­ки в про­из­но­ше­нии англий­ских слов воз­ни­ка­ют прак­ти­че­ски у каж­до­го чело­ве­ка. Что­бы их устра­нить, необ­хо­ди­мо озна­ко­мить­ся с основ­ны­ми пра­ви­ла­ми чте­ния англо­языч­ных слов, изу­чить поло­же­ние губ, слу­шать пра­виль­ное про­из­но­ше­ние англий­ских слов, повто­рять ско­ро­го­вор­ки и т.д. Кому-то подой­дут одни мето­ди­ки, а кому-то совсем противоположные.

transkriptsiya-i-proiznosheniye-angliyskikh-slov-na-russkom-yazyke-slushat'

И что­бы мак­си­маль­но эффек­тив­но ста­вить свое про­из­но­ше­ние, мы рас­смот­рим наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ные ошиб­ки, кото­рые встре­ча­ют­ся у рус­ско­го­во­ря­щих студентов.

Ошибка №1. Приглушение звонких согласных в конце слов

Во мно­гих рус­ских сло­вах мы смяг­ча­ем соглас­ные в кон­це сло­ва. К при­ме­ру, сло­во «мороз» мы про­из­но­сим как «морос», «лоб-лоп», «код-кот» и т.д. Но когда вы гово­ри­те на англий­ском, изме­нять про­из­но­ше­ние слов кате­го­ри­че­ски запре­ще­но. Ведь англий­ская речь бази­ру­ет­ся на фонетике.

Так, при при­глу­ше­нии соглас­но­го в сло­ве «bad» (пло­хой) у вас полу­чит­ся «bat» (лету­чая мышь), «red-rat»(красный-крыса), «leave-leaf» (оста­вить-лист). Как види­те, при пере­мене все­го одно­го зву­ка все сло­во меня­ет­ся цели­ком. Поэто­му ваше про­из­но­ше­ние слов на англий­ском язы­ке не долж­но изме­нять­ся. Ста­рай­тесь при­учить себя к этому.

В этом вам может помочь скороговорка:

11

Ошибка №2. Буквы «W», «V» произносятся как «В»

Это про­ис­хо­дит из-за того, что в рус­ском алфа­ви­те суще­ству­ет все­го один звук для бук­вы «В». Поэто­му вме­сто сло­ва vet (вете­ри­нар) мы про­из­но­сим wet (мок­рый).

Что­бы решить дан­ную про­бле­му, вы долж­ны выучить англий­ский с тран­скрип­ци­ей и про­из­но­ше­ни­ем, а так­же изу­чить поло­же­ние арти­ку­ли­ру­ю­щих орга­нов. При про­из­но­ше­нии «w», губы вытя­ги­ва­ют­ся труб­кой, а при «v» — сле­ду­ет слег­ка при­ку­сить ниж­нюю губу.

Поста­рай­тесь выучить сле­ду­ю­щую скороговорку:

2

Ошибка №3. Произношение «R» как твердое «Р»

Имен­но из-за это­го зву­ка ино­стран­цы очень про­сто отли­ча­ют native speaker от рус­ско­го­во­ря­ще­го чело­ве­ка. Дело в том, что в англий­ской речи звук «r» прак­ти­че­ски не про­из­но­сит­ся. Тогда как в рус­ском язы­ке эту бук­ву сле­ду­ет выго­ва­ри­вать четко.

Испра­вить ваше про­из­но­ше­ние помо­жет хоро­шая про­грам­ма для про­из­но­ше­ния англий­ских слов. Кро­ме того, повто­ри­те пра­ви­ла чте­ния англий­ских фраз, смот­ри­те филь­мы в ори­ги­на­ле и чаще слу­шай­те чистую англий­скую речь.

Полез­ная скороговорка:

3

Ошибка №4. Звуки «θ» «ð» произносим как «ф» «з»

There is, there are, the и про­чие сло­ва с бук­ва­ми th- рус­ско­го­во­ря­щий чело­век про­из­но­сит как обыч­ное «З». Тем не менее, при такой замене наши сло­ва при­ни­ма­ют совсем дру­гое зна­че­ние, а ино­стран­цы порою вооб­ще не могут понять подоб­ную речь.

Наи­бо­лее эффек­тив­но испра­вить свое про­из­но­ше­ние помо­жет рус­ско-англий­ский сло­варь с про­из­но­ше­ни­ем англий­ских слов. Так­же при про­из­не­се­нии «θ» и «ð» рас­по­ла­гай­те язык меж­ду зуба­ми и ста­рай­тесь вос­со­здать лег­кую виб­ра­цию в обла­сти гор­ла. Это доволь­но непро­сто, но со вре­ме­нем у вас все обя­за­тель­но получится.

А пока потре­ни­руй­тесь с этой скороговоркой.

4

Ошибка №5. Стараемся произнести непроизносимые буквы

Наи­бо­лее ярко это про­де­мон­стри­ро­ва­но в сло­вах knight (рыцарь), knee (коле­но), caught (пой­ман­ный) и пр. Очень рас­про­стра­нен­ная ошиб­ка всех нович­ков, когда они про­из­но­сят все напи­сан­ные буквы.

Такое англий­ское про­из­но­ше­ние слов читать пона­ча­лу слож­но, так как дан­ные сло­ва зна­чи­тель­но отли­ча­ют­ся от рус­ских. Но если вы буде­те отта­чи­вать свою речь на прак­ти­ке, то подоб­ные сло­во­со­че­та­ния нико­гда не ста­нут для вас проблемой.

Ошибка №6. Произносим букву «h» как русскую «х»

Лег­кий звук «h» мы любим про­из­но­сить чет­ко и звон­ко. Одна­ко это нор­ма рус­ской, а не англий­ской речи. Поэто­му дан­ную ошиб­ку в про­из­но­ше­нии сле­ду­ет обя­за­тель­но устранить.

Недо­ста­точ­но про­слу­шать про­из­но­ше­ние с англий­ско­го на рус­ский, что­бы наизусть знать все нор­мы речи. Для кор­рект­но­го про­из­но­ше­ния «h» необ­хо­ди­мо пра­виль­но рас­по­ло­жить орга­ны арти­ку­ля­ции: язык при­жми­те к ниж­не­му небу, губы слег­ка при­от­кры­ты. Сам звук сле­ду­ет про­из­но­сить при помо­щи голо­со­вых свя­зок на лег­ком выдохе.

Изу­чи­те эту скороговорку:

22

Ошибка №7. Не обращаем внимания на длинные и краткие гласные звуки

В рус­ском язы­ке все зву­ки обыч­но име­ют оди­на­ко­вую про­тя­жен­ность. Как след­ствие, англий­ские сло­ва мы про­из­но­сим таким же обра­зом (не обра­щая вни­ма­ния на длин­ные зву­ки). Поэто­му наша овца «Sheep» может пре­вра­тить­ся в корабль «Ship».

Что­бы тре­ни­ро­вать англий­ские сло­ва с про­из­но­ше­ни­ем на рус­ском язы­ке, выучи­те сле­ду­ю­щую скороговорку:

7

Нашли ошиб­ку?

Если вы нашли ошиб­ку или дру­гую про­бле­му, мы будем бла­го­дар­ны за ваше сообщение!
Есть несколь­ко раз­лич­ных вари­ан­тов, как это сделать:

  • Выде­ли­те текст с ошиб­кой, нажми­те соче­та­ние кла­виш CTRL+ENTER, в открыв­шем­ся окне опи­ши­те про­бле­му и отправь­те нам!
  • Напи­ши­те в ком­мен­та­ри­ях ниже о най­ден­ной проблеме
  • Вос­поль­зуй­тесь кон­такт формой