Как оригинально попрощаться на английском

прощаться на английском

Расширяем репертуар прощальных фраз, чтобы не ограничиваться «goodbye» и «bye», завершая беседу на английском.

Общая оценка: 4
Стоимость обучения: От 80 руб\час
Скидки: Бонусы, сезонные скидки
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Определяется курсом/преподавателем
Онлайн тестирование: Не предусмотрено
Литература: -
Адрес: -
Отзывы: 1
  • ОпаПа: 2019-03-23 12:54:02

    В отличие от скайптич, где я писал что не зашло - здесь все намного интереснее. Уроки, занятия.. Рекоммендую...

Знание разнообразных прощальных фраз на английском поможет оставить дополнительное позитивное впечатление после беседы. К тому же они могут придать вам уверенности и помочь преодолеть страх общения на иностранном языке, осваиваете ли вы английский самостоятельно или с преподавателем.

Варианты, которые вам, вероятно, знакомы

  • Goodbye!/Bye! Bye более неформальный и расслабленный вариант, Goodbye используется реже и может означать не просто пока, а «прощай».
  • See You Later/ See you soon/See you (Увидимся позже/До скорой встречи/Увидимся) В этих фразах «you» обычно произносится как ya.

Другие варианты прощальных фраз

  • It Was Nice to See You Again (Было здорово увидеть тебя снова)
  • Take Care! (Счастливо!/Берегите себя) Это искреннее выражение подходит и для формальных и для неформальных ситуаций, в общении с друзьями и незнакомыми людьми.
  • Until tomorrow/until Sunday (До завтра/до воскресенья) Если вы точно знаете, когда увидитесь с собеседником в следующий раз.
  • Keep in touch! (Будем на связи)
  • Have a nice day! (Хорошего дня!)
  • Have a Good trip! (Счастливого путешествия!)
  • Have a Good time! (Хорошо провести время!)
  • Have a good rest! (Хорошего отдыха!)
  • Have a Good one! (Всего хорошего!) Вот этот вариант может поставить изучающего английский в тупик, не каждый сразу понимает, что она прощальная. Тем не менее она весьма популярна среди носителей языка.
  • I gotta go/I gotta get going (gotta используется в значении «need». Мне нужно идти) Когда вам пора прощаться, например, «Look, guys, I gotta go. It was nice to see you again. Take care.»
  • I Gotta Run (Мне нужно бежать)
  • I Gotta Jet (Мне нужно лететь) Да, «Jet», здесь, это буквально самолет, который подчеркивает, что вам нужно не бежать, а лететь незамедлительно (как джет)!
  • I’m out of here/I’m out (Я ухожу)
  • I Gotta Hit The Road (Мне пора двигаться в дорогу)
  • Peace (out)! (Счастливо!/Всем мир!)

Подпишитесь, и вы получите доступ к бонусам от школ и курсов английского языка!

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку или другую проблему, мы будем благодарны за ваше сообщение!
Есть несколько различных вариантов, как это сделать:

  • Выделите текст с ошибкой, нажмите сочетание клавиш CTRL+ENTER, в открывшемся окне опишите проблему и отправьте нам!
  • Напишите в комментариях ниже о найденной проблеме
  • Воспользуйтесь контакт формой