Иногда непросто выразить всю гамму ощущений на английском так же точно, как на родном языке. Очарованные впечатлениями от захватывающего путешествия, радуясь новой встрече, восхищаясь выступлением и наслаждаясь чудесным вкусом блюда, вы можете сказать только Great! и Very, very good? Так давайте пополним свой словарный запас фразами, которые помогут передать весь спектр позитивных эмоций!
20 восторженных восклицаний на английском языке
- Wow! Brilliant! – Вау! Блестяще!
- Awesome! – Потрясающе, обалденно!
- Amazing! – Удивительно!
- Gosh! – О, боже!
- Magnificent! – Прекрасно/изумительно!
- Unbelievable! – Невероятно!
- Wonderful! – Чудесно!
- Perfect! – Идеально!
- Divine! – Божественно!
- Ineffable! – Невыразимо!
- Inexpressible! – Неописуемо!
- Magically! – Волшебно!
- Fantastically! – Фантастически! Сказочно!
- Cosmically cool! – Космически круто!
- Insanely cool! – Безумно круто!
- Charmingly! – Очаровательно!
- Adorably! – Восхитительно!
- Inspiring! – Воодушевляюще!
- Breathtaking! – Дух захватывает!
- Spectacularly! – Эффектно!
Устойчивые английские выражения о счастье и радости
Having a whale of a time – очень хорошо проводить время, радостно и весело.
- I was at a beach party last week and had a whale of a time.
To be happy as a clam – быть очень счастливым и довольным.
- Ann spent last weekend in her country house. She was happy as a clam.
To jump for joy – прыгать от радости.
- She jumped for joy when she got his letter.
- Great news! I am jumping for joy!
Over the moon – быть на седьмом небе от счастья, быть очень счастливым.
- We are over the moon to move to Thailand this winter.
- Mike is over the moon to be at the big concert in London.
To be on cloud nine – быть безумно счастливым, на седьмом небе от счастья.
- Alex is performing in Paris tonight. He is on cloud nine.
- This vacation is amazing! I am on cloud nine!
To be in seventh heaven – быть на седьмом небе от счастья.
- I am at the sea now. The weather is wonderful and my hotel is great. I am in seventh heaven.
To be in good spirits – быть в приподнятом настроении.
- Today is the first day of holidays and everybody is in good spirits
To be on top of the world – ощущать себя на вершине мира, наслаждаясь счастьем или успехом.
- All my wishes have come true this year. I am on top of the world.
- They dreamt about that trip. So they are on the top of the world now.
To be thrilled to bits – очень радоваться чему-то.
- I am thrilled to bits with this festival!
Full of the joys of spring – близко по значению к русской фразе «светиться от счастья». Something makes your day – так говорят, когда вас что-то очень порадовало и, возможно, подняло настроение на весь день.
- This guy made my day!
- This song always makes my day!
Happy camper – так говорят про человека, который всем доволен, не жалуется и наслаждается жизнью.
- My best friend Tom is very kind and easy-going. He is a happy camper.
To walk/float on air – порхать от счастья или радости.
- This week is perfect! I am walking on air.
Если вы нашли ошибку или другую проблему, мы будем благодарны за ваше сообщение!
Есть несколько различных вариантов, как это сделать:
- Выделите текст с ошибкой, нажмите сочетание клавиш CTRL+ENTER, в открывшемся окне опишите проблему и отправьте нам!
- Напишите в комментариях ниже о найденной проблеме
- Воспользуйтесь контакт формой