Кулинарный английский

Кулинарный английский

В этом посте вы най­де­те лек­си­ку, кото­рая необ­хо­ди­ма для того, что­бы при­го­то­вить по рецеп­ту на англий­ском язы­ке. И если даже вы не люби­те гото­вить, мно­гие сло­ва при­го­дят­ся вам при озна­ком­ле­нии с англо­языч­ным меню в ресто­ра­нах и кафе.

Названия продуктов на английском

Мясо

bacon — бекон

beef — говядина

chicken ‑кури­ца

duck — утка

ham — ветчина

lamb — ягненок

liver — печень

mince — фарш

pork — свинина

turkey — индейка

veal — телятина

Рыба и морепродукты

salmon – лосось

tuna – тунец

trout – форель

eel – угорь

perch – окунь

shrimps/prawns – креветки

lobster – омар

crab – краб

mussels – мидии

Фрукты и ягоды

apple — яблоко

apricot — абрикос

banana — банан

blackberry — черника

blackcurrant — чер­ная смородина

blueberry — голубика

cherry — вишня

coconut — кокос

fig — инжир

gooseberry — крыжовник

grape — виноград

grapefruit — грейпфрут

kiwi fruit — киви

lemon — лимон

lime — лайм

mango — манго

melon — дыня

orange — апельсин

peach — персик

pear — груша

pineapple — ананас

plum — слива

pomegranate — гранат

raspberry — малина

redcurrant — крас­ная смородина

rhubarb — ревень

strawberry — клубника

Молочные продукты

butter — масло

cheese — сыр

blue cheese — сыр с бла­го­род­ной плесенью

cottage cheese — мяг­кий сыр (напо­до­бие адыгейского)

goats cheese — сыр из козье­го молока

eggs — яйца

margarine — маргарин

milk — молоко

full-fat milk — жир­ное моло­ко (5–9%)

semi-skimmed milk — моло­ко сред­ней жир­но­сти (1–2%)

skimmed milk — обез­жи­рен­ное молоко

sour cream — сметана

yoghurt — йогурт

Выпечка

baking powder — раз­рых­ли­тель теста

plain flour — мука без доба­вок, чаще все­го пшеничная

self-raising flour — «само­под­ни­ма­ю­ща­я­ся мука»

cornflour — куку­руз­ная мука

sugar — сахар

brown sugar — корич­не­вый сахар

yeast — дрожжи

Действия

add — добавить

bake — выпекать

barbecue — гото­вить на откры­том огне

beat — взбивать

boil — кипятить

break — разбивать

broil — жарить

carve — резать мясо на куски

chop — мел­ко резать, обыч­но так гово­рят про овощи

combine — смешивать

crush — раздавить

fry — жарить в боль­шом коли­че­стве масла

grate — натереть

grease — покры­вать малом

knead — замесить

mix — сме­шать, взбалтывая

measure — отмерить

melt — растопить

mince — наре­зать на очень мел­кие кусочки

peel — снять кожицу

pour — перелить

roast — запечь (в духов­ке или на огне)

sauté — при­пу­стить (слег­ка под­жа­рить на масле)

slice — наре­зать на тон­кие широ­кие куски

steam — при­го­то­вить на пару

stir — акку­рат­но сме­шать жид­ко­сти кру­го­вы­ми дви­же­ни­я­ми ложки

Меры

В Аме­ри­ке и Вели­ко­бри­та­нии дей­ству­ет дру­гая систе­ма мер. Кро­ме того, в рецеп­тах часто встре­ча­ют­ся рас­плыв­ча­тые фор­му­ли­ров­ки, вро­де «одной лож­ки»; необ­хо­ди­мо учи­ты­вать, что они могут иметь в виду лож­ку дру­го­го размера.

cup — чаш­ка. Она слу­жит для изме­ре­ния сыпу­чих про­дук­тов. Сред­няя аме­ри­кан­ская «cup» объ­е­мом при­мер­но 250 мл, мы же при­вык­ли к чаш­кам в 230 мл.

teaspoon (t., tsp.) — чай­ная лож­ка (без верха)

tablespoon (T., Tsp) — сто­ло­вая лож­ка (без верха)

scoop — самая непри­выч­ная для нас мера. Она будет ана­ло­гич­на одной боль­шой сто­ло­вой лож­ке с горкой.

1 ounce (унция) — 28 грамм

1 lb. (фунт) — 450 грамм

Температура

275F — 135C

300F — 150C

325F — 160C

350F — 175C

375F — 190C

400F — 205C

425F — 220C

450F — 230C

475F — 245C

Нашли ошиб­ку?

Если вы нашли ошиб­ку или дру­гую про­бле­му, мы будем бла­го­дар­ны за ваше сообщение!
Есть несколь­ко раз­лич­ных вари­ан­тов, как это сделать:

  • Выде­ли­те текст с ошиб­кой, нажми­те соче­та­ние кла­виш CTRL+ENTER, в открыв­шем­ся окне опи­ши­те про­бле­му и отправь­те нам!
  • Напи­ши­те в ком­мен­та­ри­ях ниже о най­ден­ной проблеме
  • Вос­поль­зуй­тесь кон­такт формой