“Казнить нельзя помиловать” по-английски

Некоторые из нас помнят замечтальный советский мультфильм “В стране невыученных уроков” про двоечника Виктора Перестукина, чья простая пунктуационная ошибка стоила бы ему жизни (мультфильм основан на повести Л. Гераскиной). Обычное предложение: “Казнить нельзя помиловать,” — меняет свое значение в зависимости от того, где поставить запятую.

Лингуатрип
Общая оценка: 5
Стоимость обучения: От 35$/урок
Скидки: Не предусмотрены
Режим обучения: Онлайн/Skype
Бесплатный урок: Не предусмотрен
Методика обучения: Определяется преподавателем
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Отзывы клиентов: (5/5)
Литература: Определяется преподавателем
Адрес: Mountain View, Калифорния
За: 252
Против: 57

Несмотря на то, что английская пунктуация гораздо проще русской, подобные казусы возникают и в английских предложениях. В английском языке тоже есть подобная фраза, которую можно использовать в качестве перевода “казнить нельзя помиловать”.

Общая оценка: 5
Стоимость обучения: От 990 рублей/курс
Скидки: 7 дней бесплатно
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Самостоятельное обучение
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Литература: -
Адрес: -
Отзывы: 15
  • Черси: 2019-03-21 04:20:15

    У меня все друзья на английском свободно разговаривают, один я ни одного языка кроме русского не знаю( Хоть мне уже и 30, но думаю никогда не поздно начать учиться). Купил тут курс для начинающего, по методу Тичера, за 2000. Видеоуроки классные, за один такой уже многое становится понятным. Рекомендую данных сервис. ...

  • Никита: 2019-03-18 20:00:32

    Хорошие курсы, без всякого мусора, особенно понравились различные игры по англу, с ними легко все дается. Есть, конечно, пару моментов которые я бы поменял, но пока и так все нормально. Жаль что нету бонусов за приглашение друзей, я бы смог пригласить парочку знакомых сюда. Может в будущем что-то сделают, надеюсь. ...

  • Mantis: 2019-03-18 13:41:41

    Сидел искал удаленную работу в интернете, и понял, что у нас ловить нечего, надо на зарубежных сайтах что-то искать. Но у меня проблемы с английским, знаю примерно на 2 балла) Решено было тут приобрести курс по методу Тичера. Сначала было трудновато пока разбирался, а потом все как по маслу пошло) Еще приятно удивила цена, у остальных за 1 урок столько берут, а тут целый год обучения за ~2к. ...

Помимо этого существует несколько других интересных выражений, значение которых может меняться, если запятая поставлена будет там, где “не положено”. Предлагаю Вашему вниманию три таких ярких примера в английском.

Первая иллюстрация практически точно передает фразу из мультфильма про Виктора Перестукина. В русском языке, конечно же, такой казус невозможен из-за падежных окончаний дополнения, т.е., прямой перевод “давайте есть бабушку” и “давайте есть, бабушка” спутать сложно. Именно поэтому прямой перевод фразы Let’s eat grandma не передаст “проблему запятой”, и самым удачным переводом будет русское выражение “казнить нельзя помиловать”.

Теперь посмотрим на вторую иллюстрацию. Исправим знаки препинания, и перед нами — совершенно новое по значению предложение. Интересно, что предложение было прочитано по-разному мужской и женской половиной аудитории.

Перевести такое предложение на русский будет сложно, потому что необходимо очень хорошо знать русскую пунктуацию и примеры таких двусмысленных фраз. К моему удивлению, переводчики книги Линн Трасс(пример №2 взят как раз из ее книги) не сильно старались искать параллельные примеры в русском языке и переводили все совершенно непонятным подстрочником, кроме, конечно же, названия. Вот перевод предложения в иллюстрации №2, предложенный переводчиками:

A woman, without her man, is nothing. [24 — Женщина без своего мужчины – ничто.]
 A woman: without her, man is nothing. [25 — Женщина: без нее мужчина – ничто.]

Более интересную ситуацию наблюдаем в третьей иллюстрации. Здесь речь идет о забытом творчестве газетных объявлений. Чем-то напомнило мне время “телеграмм”, когда, чтобы платить поменьше, мы отправляли поздравления в одном предложении, исключая предлоги и союзы, не говоря уже о пунктуации. В таких предложениях обычно отсутствует подлежащее, отсюда и возникает странные варианты чтения.

Если эти два предложения написать полностью, то выглядеть они будут следующим образом:
  1. (I) must sell (all these things). (My) Husband (is) disabled (and we) need more room.…
  2. (I) must sell (my) husband. (I am) disabled (and I) need more room…

Как видим из примеров, даже простая пунктуация английского языка может вызвать трудности, если применять ее бездумно. Точно также и ошибки в интонации (неверно расставленные паузы, восходящий или нисходящий тон) вызовет у собеседника недоумение. Но это уже другая история. Всем хорошего дня!

Общая оценка: 5
Стоимость обучения: От 990 рублей/курс
Скидки: 7 дней бесплатно
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Самостоятельное обучение
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Литература: -
Адрес: -
Отзывы: 15
  • Черси: 2019-03-21 04:20:15

    У меня все друзья на английском свободно разговаривают, один я ни одного языка кроме русского не знаю( Хоть мне уже и 30, но думаю никогда не поздно начать учиться). Купил тут курс для начинающего, по методу Тичера, за 2000. Видеоуроки классные, за один такой уже многое становится понятным. Рекомендую данных сервис. ...

  • Никита: 2019-03-18 20:00:32

    Хорошие курсы, без всякого мусора, особенно понравились различные игры по англу, с ними легко все дается. Есть, конечно, пару моментов которые я бы поменял, но пока и так все нормально. Жаль что нету бонусов за приглашение друзей, я бы смог пригласить парочку знакомых сюда. Может в будущем что-то сделают, надеюсь. ...

  • Mantis: 2019-03-18 13:41:41

    Сидел искал удаленную работу в интернете, и понял, что у нас ловить нечего, надо на зарубежных сайтах что-то искать. Но у меня проблемы с английским, знаю примерно на 2 балла) Решено было тут приобрести курс по методу Тичера. Сначала было трудновато пока разбирался, а потом все как по маслу пошло) Еще приятно удивила цена, у остальных за 1 урок столько берут, а тут целый год обучения за ~2к. ...

ЛингуаЛео
Общая оценка: 5
Стоимость обучения: 10-17$/курс
Скидки: Скидки при оформлении годовой подписки и для постоянных пользователей
Режим обучения: Онлайн
Бесплатный урок: Предусмотрен
Методика обучения: Игровая
Онлайн тестирование: Предусмотрено
Отзывы клиентов: (5/5)
Литература: Онлайн библиотека
Адрес: 143026, г.Москва, «Сколково», Луговая ул., 4, строение 8, info@lingualeo.com
За: 343
Против: 105

Подпишитесь, и вы получите доступ к бонусам от школ и курсов английского языка!

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку или другую проблему, мы будем благодарны за ваше сообщение!
Есть несколько различных вариантов, как это сделать:

  • Выделите текст с ошибкой, нажмите сочетание клавиш CTRL+ENTER, в открывшемся окне опишите проблему и отправьте нам!
  • Напишите в комментариях ниже о найденной проблеме
  • Воспользуйтесь контакт формой