Tell, say, speak, talk — синонимы?

Один из вопро­сов, с кото­рым при­хо­дит­ся стал­ки­вать­ся еже­днев­но, — это упо­треб­ле­ние гла­го­лов tell, say, speak и talk. С одной сто­ро­ны, эти сло­ва совер­шен­но оди­на­ко­вые по смыс­лу, но упо­треб­ля­ют­ся по-раз­но­му. Не вда­ва­ясь с подроб­но­сти и тон­ко­сти упо­треб­ле­ния каж­до­го из этих гла­го­лов, при­ве­дем 4 основ­ные пра­ви­ла, кото­рые необ­хо­ди­мо знать каж­до­му учащемуся:
  1. Tell: За гла­го­лом tell все­гда сле­ду­ет пря­мое допол­не­ние, то есть мы объ­яс­ня­ем, кому наше выска­зы­ва­ние направ­ле­но. I told him about our plans. We told them the story of how we met. Если упо­треб­ля­ем tell, то обя­за­тель­но за ним долж­но сле­до­вать пря­мое допол­не­ние. Упо­треб­ля­ет­ся этот гла­гол чаще все­го при пере­ска­зе кото­т­ких высказываний.
  2. Say: Этот гла­гол мож­но упо­треб­лять без пря­мо­го допол­не­ния, то есть не обя­за­тель­но гово­рить, кому выска­зы­ва­ние адре­со­ва­но, и это его основ­ное отли­чие от tell. He said (that) he would be here tomorrow. Если хочет­ся под­чек­нуть, кому выска­зы­ва­ние адре­со­ва­но, мы ска­жем сле­ду­ю­щим обра­зом: He said to me (that) he would be there tomorrow. Гла­гол say чаще все­го упо­треб­ля­ет­ся в кон­це пря­мой речи (в сло­вах авто­ра): “I’m going to see my grandmother,” he said. Кро­ме того, подоб­но гла­го­лу tell, say упо­треб­ля­ет­ся в кос­вен­ной речи при пере­ска­зе диалога.
  3. Speak: Этот гла­гол мож­но упо­тре­бить в устой­чи­вых выра­же­ни­ях: speak English, speak German, etc. или в основ­ном для выра­же­ния офи­ци­аль­но­го обра­ще­ния одно­го чело­ве­ка к груп­пе людей: When the President was speaking to people everyone was quiet. Обра­тим вни­ма­ние на пред­лог, кото­рый сле­ду­ет за speak — to. В раз­го­вор­ной речи допус­ка­ет­ся speak with, но сти­ли­сти­че­ски это зву­чит менее официально.
  4. Talk: В отли­чии от гла­го­лов tell и say, talk озна­ча­ет более про­дол­жи­тель­ный раз­го­вор. He talked for an hour. В этом слу­чае, кста­ти, talk мож­но заме­нить на speak. Talk так­же упо­треб­ля­ет­ся, когда речь идет о раз­го­во­ре несколь­ких чело­век (диа­ло­ге). They talked about the weather and sports, and many other unimportant things. Как и в слу­чае с гла­го­лом speak, мы можем ска­зать talk to в офи­ци­аль­ном и ней­траль­ном сти­ле, а talk with упо­треб­ля­ет­ся в разговорном.

Бла­го­да­рим за внимание!

Нашли ошиб­ку?

Если вы нашли ошиб­ку или дру­гую про­бле­му, мы будем бла­го­дар­ны за ваше сообщение!
Есть несколь­ко раз­лич­ных вари­ан­тов, как это сделать:

  • Выде­ли­те текст с ошиб­кой, нажми­те соче­та­ние кла­виш CTRL+ENTER, в открыв­шем­ся окне опи­ши­те про­бле­му и отправь­те нам!
  • Напи­ши­те в ком­мен­та­ри­ях ниже о най­ден­ной проблеме
  • Вос­поль­зуй­тесь кон­такт формой