Организация мыслей — важный этап не только обучения, но и любого мыслительного процесса. Как выразить перечисление в английском языке? Самое сложное, пожалуй, — решить, когда нужно говорить first, а когда — firstly, что вообще правильнее? Сегодня рассмотрим эти примеры.
Анализируя статистику блога, я пришла к выводу, что выражения first — firstly, second — secondly смущают не одну меня. Что и в каких ситуациях лучше использовать и почему? Сразу оговоримся, что сегодня речь пойдет о вводных словах, обозначающих перечисление предметов или отражающее последовательность действий. Поэтому здесь мы не будем рассматривать все значения слов first и second, например.
Второй важный момент — это то, что знание вводных слов необходимо не только в устной речи, но особенно значимо на письме, особенно при подготовке к международным экзаменам.
Теперь перейдем к самим словам:
Firstly, secondly, thirdly and finally (в итоге) характерны для британского английского языка. На письме они обычно отделяются запятой. В американском английском языке вводные слова, обозначающие перечисление, следующие — first, second, third, and finally. Как видите, различие между вариантами английского языка отражается и на лексике, в частности, это видно на примерах выше.
Важно также понимать отличие между first (firstly) или at first. В первом случае эти вводные слова употребляются при перечислении для обозначения первого пункта (во-первых). Во втором случае — at first — означает вначале — in the beginning.
Нашли ошибку?
Если вы нашли ошибку или другую проблему, мы будем благодарны за ваше сообщение!
Есть несколько различных вариантов, как это сделать:
- Выделите текст с ошибкой, нажмите сочетание клавиш CTRL+ENTER, в открывшемся окне опишите проблему и отправьте нам!
- Напишите в комментариях ниже о найденной проблеме
- Воспользуйтесь контакт формой